No exact translation found for "بيئة تنافسية"

Translate Spanish Arabic بيئة تنافسية

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Otro reto más es el desarrollo de un ambiente competitivo por el lado de la oferta.
    ويتألف أحد التحديات الأخرى من إنشاء بيئة تنافسية في جانب العرض.
  • Un clima competitivo con mercados bien regulados era la institución más eficaz para lograr una distribución de los recursos eficiente.
    فالبيئـة التنافسيـة، التي تتوافر فيها أسواق حسنـة التنظيـم، تعـد أكثر المؤسسات فاعلية لتخصيص الموارد بكفاءة.
  • Para lograr los objetivos sociales deseados, el medio competitivo debe estar reglamentado por un sector público separado de las empresas bajo su supervisión.
    ولكـي تكون البيئـة التنافسيـة مستجيبـة اجتماعيا يجب أن ينظمها على نحو فعال قطاع عـام معـزول عن الشركات التي يتعين عليـه الإشراف عليها.
  • En el marco del programa de apoyo al acuerdo de asociación, está en ejecución un proyecto de cooperación con la Unión Europea. El proyecto tiene por objeto apoyar los esfuerzos de Túnez en la tarea de mejorar la cultura de la competencia de la empresa mediante un mejor funcionamiento del mercado.
    وفي إطار برنامج لدعم اتفاق الشراكة مع الاتحاد الأوروبي، يجري الإعداد لتنفيذ مشروع للتعاون الأوروبي يهدف إلى دعم الجهود التي تبذلها تونس من أجل تحسين البيئة التنافسية لمؤسسات الأعمال من خلال تحسين عمل الأسواق.
  • La instauración de un entorno competitivo para el acceso a los factores de producción favorece las diferencias sociales en el campo y crea una fractura entre la agricultura moderna, competitiva y orientada exclusivamente al mercado y la agricultura familiar de subsistencia, que agrupa a la gran mayoría de los trabajadores agrícolas.
    ويزيد إنشاء بيئة تنافسية للحصول على عوامل الإنتاج من التفاوت الطبقي في الأرياف ويخلق ثنائية في الزراعة تتمثل في وجود نمطين هما نُظم زراعة عصرية تنافسية توجَّه قصراً نحو السوق وزراعة أسرية للكفاف تضم الغالبية العظمى من العاملين في الأراضي.
  • Debería velarse por que los países desarrollados no utilicen con fines proteccionistas las preocupaciones legítimas de los países en desarrollo respecto de la erosión de los márgenes de preferencia y el fin de las cuotas textiles, y por el contrario los ayuden a ajustarse al nuevo entorno competitivo.
    وقالت إنه يجب الحرص على ألا تستغل البلدان المتقدمة النمو الشواغل المشروعة للبلدان النامية والمتصلة بتآكل الهوامش التفضيلية ونهاية الحصص في المنسوجات لأغراض حمائية، بل أن تساعد البلدان النامية على التكيف للبيئة التنافسية الجديدة.
  • La promoción de la competencia se refiere a las actividades que tienen por fin promover un entorno competitivo para las actividades económicas mediante un mecanismo diferente de la aplicación de la ley, principalmente a través de su relación con otros órganos del Estado y una mayor sensibilización del público a las ventajas de la competencia.
    يقصد بالدعوة في مجال المنافسة تلك الأنشطة التي تقوم بها اللجنة في مجال تشجيع بيئة تنافسية للأنشطة الاقتصادية باستخدام آلية غير قسرية، وبصورة رئيسية عن طريق علاقتها بالكيانات الحكومية الأخرى وبزيادة الوعي العام بفوائد المنافسة.
  • A este respecto, a los agentes empresariales les corresponde desempeñar una función positiva para alentar el desarrollo económico de los países receptores y apoyar el desarrollo social y ambiental y la competitividad de las empresas locales.
    وفي هذا الصدد، يمكن للشركات الفاعلة أن تضطلع بدور إيجابي في حفز عملية التنمية الاقتصادية للبلدان المضيفة وفي دعم التنمية الاجتماعية والبيئية والقدرة التنافسية للمؤسسات المحلية.
  • Es un centro coordinador y catalizador que procura contribuir al desarrollo industrial sostenible en el país así como mejorar el comportamiento ambiental y aumentar las ventajas competitivas de la industria mediante una producción más limpia.
    وهو يقوم بدور تنسيقي مركزي وحفّاز، ويهدف إلى المساهمة في التنمية الصناعية المستدامة في هنغاريا وتحسين الأداء البيئي والمزية التنافسية للصناعة من خلال الإنتاج الأنظف.
  • Con apoyo del Gobierno de Noruega, en Lituania se ejecuta un programa de producción limpia encaminado a mejorar el cumplimiento de las normas, el comportamiento y la competitividad de la industria en el ámbito del medio ambiente.
    وفي ليتوانيا، يجري تنفيذ برنامج للإنتاج الأنظف بدعم من الحكومة النرويجية يهدف إلى تحسين الأداء في المجال البيئي والقدرة التنافسية والامتثال للأنظمة من جانب المؤسسات الصناعية.